NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’D-DEHAYA

<< 1378 >>

وضع الرجل على صفحة الضحية

29- Kurban Keserken Ayağı Hayvan'ın Boynuna Koymak

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد عن شعبة قال أخبرني قتادة قال سمعت أنسا قال ضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبشين أملحين أقرنين يكبر ويسمى ولقد رأيته يذبحهما بيده واضعا على صفاحهما قدمه قلت أنت سمعته منه قال نعم

 

[-: 4489 :-] Enes anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) alaca renkli ve boynuzlu iki koç kurban etti. Ayağını koçların boynuna koyup kendi eliyle onları kestiğini gördüm.

 

(Şu'be) der ki: "Katade'ye: «Sen bunu Enes'ten bizzat kendin mi duydun?'' diye sorunca, Katade: "Evet" karşılığını verdi.

 

Hadis, 4490, 4491, 4492'de tekrar gelecek. 4459, 4460, 4461'de geçmişti.  -  Mücteba: 7/230; Tuhfe: 1250

 

Diğer tahric: Buhari (5553, 5554, 5558, 5564, 5565), Müslim 1966 (17, 18), Ebu Davud (2794), İbn Mace (3120, 3155), Tirmizi (1494), Ahmed, Müsned (11960), İbn Hibban (5900).

 

 

تسمية الله عز وجل على الضحية

30- Kurban Keserken Besmele Çekmek

 

أخبرنا أحمد بن ناصح المصيصي قال حدثنا هشيم عن شعبة عن قتادة قال حدثنا أنس بن مالك قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يضحى بكبشين أملحين أقرنين وكان يسمى ويكبر ولقد رأيته يذبحهما بيده واضعا رجله على صفاحهما

 

[-: 4490 :-] Enes b. Malik bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) alaca renkli ve boynuzlu iki koç kurban ederdi ve onları keserken Besmele çekip tekbir getirirdi. Onu, ayağını kurbanlıkların boynuna koymuş, kendi elleriyle keserken gördüm.

 

Mücteba: 7/230; Tuhfe: 1250

 

Diğer tahric: Buhari (5553, 5554, 5558, 5564, 5565), Müslim 1966 (17, 18), Ebu Davud (2794), İbn Mace (3120, 3155), Tirmizi (1494), Ahmed, Müsned (11960), İbn Hibban (5900).

 

 

التكبير عليها

31- Kurban Keserken Tekbir Getirmek

 

أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار قال حدثنا مصعب بن المقدام عن الحسن يعني بن صالح عن شعبة عن قتادة عن أنس قال لقد رأيته يعني النبي صلى الله عليه وسلم يذبحهما بيده واضعا على صفاحهما قدمه يسمى ويكبر كبشين أملحين أقرنين

 

[-: 4491 :-] Enes der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'i kurbanlığı kendi eliyle keserken gördüm. Ayağını hayvanın boynuna koymuş, Besmele çekip tekbir getirerek iki tane alaca renkli boynuzlu koç'u kurban etmişti.

 

Mücteba: 7/230; Tuhfe: 1250

 

Diğer tahric: Buhari (5553, 5554, 5558, 5564, 5565), Müslim 1966 (17, 18), Ebu Davud (2794), İbn Mace (3120, 3155), Tirmizi (1494), Ahmed, Müsned (11960), İbn Hibban (5900).

 

 

ذبح الرجل أضحيته بيده

32- Kurbanı, Sahibinin Kendi Eliyle Kesmesi

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا يزيد يعني بن زريع قال حدثنا سعيد قال حدثنا قتادة أن أنس بن مالك حدثهم أن نبي الله صلى الله عليه وسلم ضحى بكبشين أقرنين أملحين يطؤ على صفاحهما ويذبحهما ويسمى ويكبر

 

[-: 4492 :-] Katade, Enes b. Malik'in kendilerine şöyle dediğini nakleder:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) alaca renkli ve boynuzlu iki koç kurban etti. Keserken ayağını boyunlarına koyup Besleme çekip tekbir getirerek kendi eliyle kesti.,

 

Mücteba: 7/231; Tuhfe: 1191

 

Diğer tahric: Buhari (5553, 5554, 5558, 5564, 5565), Müslim 1966 (17, 18), Ebu Davud (2794), İbn Mace (3120, 3155), Tirmizi (1494), Ahmed, Müsned (11960), İbn Hibban (5900).